-
1 permanent basis
Большой англо-русский и русско-английский словарь > permanent basis
-
2 permanent basis
Математика: сохраняющийся базис (перманентный) -
3 permanent basis
мат.сохраняющийся [перманентный] базис -
4 on a permanent basis
Экономика: на постоянной основе, в постоянное пользование -
5 on a permanent basis
на постоянной основе, постоянно действующей основе -
6 on a permanent basis
English-russian dctionary of contemporary Economics > on a permanent basis
-
7 on a permanent basis
English-russian dctionary of diplomacy > on a permanent basis
-
8 on a non-permanent basis
Общая лексика: не на постоянной основеУниверсальный англо-русский словарь > on a non-permanent basis
-
9 basis
nоснова, базисto afford a basis — служить основой / базой
to deal with smth on a one-by-one basis — разбираться с каждым случаем в отдельности
to determine on a case-by-case basis — устанавливать / решать в каждом отдельном случае
to discuss smth on a case-by-case basis — рассматривать что-л. в каждом отдельном случае
to form the basis for smth — создавать основу для чего-л.
- basis of a complaintto lay the basis — создавать основу; положить начало
- basis of foreign policy
- business basis
- capitalist basis
- class basis
- compensation basis
- construction on a turnkey basis
- contract basis
- contractual basis
- economic basis
- firm basis for smth
- ideological basis
- legal basis
- main basis
- on a bilateral basis
- on a case-by-case basis
- on a collective basis
- on a commission basis
- on a comparative basis
- on a compensation basis
- on a competitive basis
- on a confidential basis
- on a contractual basis
- on a co-operative basis
- on a feedback basis
- on a fellowship basis
- on a firm basis
- on a global basis
- on a government-to-government basis
- on a just and democratic basis
- on a lump-sum basis
- on a most-favored-nation basis
- on a multilateral basis
- on a multiparty basis
- on a mutual basis
- on a mutually advantageous basis
- on a mutually agreed basis
- on a nondiscriminatory basis
- on a nonparty basis
- on a nonracial basis
- on a one-by-one basis
- on a parity basis
- on a permanent basis
- on a piecemeal basis
- on a preferred voting basis
- on a priority basis
- on a proportionate basis
- on a provisional basis
- on a reciprocal basis
- on a regional basis
- on a regular basis
- on a selective basis
- on a sound basis
- on a subregional basis
- on a temporary basis
- on a unilateral basis
- on a voluntary basis
- on an emergency basis
- on an equitable basis
- on an independent basis
- on an international basis
- on an interregional basis
- on an open-ended basis
- on equal percentage basis
- on pay-your-own-way basis
- on the basis of equality, mutual benefit and nonintervention
- on the basis of mutual respect and noninterference in each other's internal affairs
- on the basis of priority
- on the basis of smth
- on this basis
- political basis
- potentially acceptable basis for smth
- scientific basis
- secure basis
- self-supporting basis
- social basis
- sociopolitical basis
- technological basis
- theoretical basis for smth -
10 basis
n1) базис; основа; основание
- accrual basis
- accrued expenditure basis
- adjusted basis
- annual basis
- annuity basis
- artificial basis
- business basis
- cash basis
- compensation basis
- compensatory basis
- complementary basis
- contract basis
- contractual basis
- cost basis
- cost basis of accounting
- credit accrual basis
- delivery basis
- direct labour cost basis
- direct labour hours basis
- direct materials cost basis
- earning basis
- economic basis
- employment basis
- finish-go-home basis of pay
- firm basis
- fiscal basis
- give-and-take basis
- group basis
- job basis
- long-term basis
- material and technical basis
- monetary basis
- mutually advantageous basis
- mutually beneficial basis
- nonprofit basis
- nonstandard basis
- optimal basis
- paper basis
- per capita basis
- piece-rate basis
- price basis
- production basis
- rate basis
- sample basis
- solid basis
- selection basis
- stable basis
- starting basis
- time-rate basis
- total basis of all assets
- unit basis
- basis for penalties for the underpayment of tax
- basis of an agreement
- basis of allocation
- basis of assessment
- basis of comparison
- basis of computation
- basis of a contract
- basis of delivery
- basis of freight
- basis of prices
- basis of valuation
- on a barter basis
- on a buy-back basis
- on a commission basis
- on a compensation basis
- on a competitive basis
- on an exception basis
- on a firm price basis
- on a gratis basis
- on a long-term basis
- on a lump basis
- on a measurement basis
- on a mutually accepted basis
- on a parity basis
- on a part barter basis
- on a per hour basis
- on a permanent basis
- on a pro rata basis
- on a reciprocal basis
- on a regular basis
- on a rental basis
- on a rotating basis
- on a weight basis
- assume as a basis
- sell on open book basis
- take as a basis -
11 basis
1) базис, база2) основание, фундамент4) базовый компонент, основа• -
12 basis
базис; основа; основание•- sell on "open book" basis -
13 employment basis
1) эк. тр. форма занятости (полный рабочий день, неполный рабочий день, временная работа, по срочному договору)on a full-time employment basis — в режиме [на основе\] полной занятости
Syn:2) эк. тр. наем ( принятие на работу на постоянной основе)to be employed on a temporary or employment basis — работать по срочному контракту или на постоянной основе
A total of 140,000 immigrant visas are available on an employment basis. — В их распоряжении имеется 140 000 рабочих иммиграционных виз.
-
14 on a permanent or temporary basis
Общая лексика: постоянно или временноУниверсальный англо-русский словарь > on a permanent or temporary basis
-
15 work area (a space 2 m high above the floor or the site where workers are located on a permanent or temporary basis-GOST 12.1.005-88)
Общая лексика: рабочая зона (пространство, ограниченное по высоте 2 м над уровнем пола или площадки, на которых находятся места пос)Универсальный англо-русский словарь > work area (a space 2 m high above the floor or the site where workers are located on a permanent or temporary basis-GOST 12.1.005-88)
-
16 сохраняющийся базис
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сохраняющийся базис
-
17 Article 99
1. The Federal Assembly shall work on a permanent basis.2. The State Duma shall be convened at its first sitting on the thirtieth day after the elections. The President of the Russian Federation may convene a sitting of the State Duma earlier then the mentioned time. 3. The first sitting of the State Duma shall be opened by the oldest deputy. 4. Since the time the State Duma of a new convocation begins to work the mandate of the State Duma of the previous convocation shall expire. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 99[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 99[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 99[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 99
-
18 Section II. Concluding and Transitional Provisions
1. The Constitution of the Russian Federation shall come into force from the moment of its official publication according to the results of a nationwide referendum.The day of the nationwide referendum of December 12, 1993 shall be considered to be the day of adopting the Constitution of the Russian Federation. Simultaneously The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, adopted on April 12, 1978 with all amendments and changes, shall become invalid. In case of non-compliance with the Constitution of the Russian Federation of the provisions of the Federal treaty – the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Sovereign Republics within the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Territories, Regions, Cities of Moscow and St. Petersburg of the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Autonomous Region, and Autonomous Areas within the Russian Federation, and also other treaties concluded between the federal bodies of state authority of the Russian Federation and bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, treaties between the bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, the provisions of the Constitution of the Russian Federation shall be applicable. 2. The laws and other legal acts acting in the territory of the Russian Federation before the given Constitution comes into force shall be applied in that part which does not contradict the Constitution of the Russian Federation. 3. The President of the Russian Federation, elected according to The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, since the given Constitution comes into force, since carry out the powers fixed in it until the term of office for which he was elected expires. 4. The Council of Ministers (Government) of the Russian Federation from the moment when the given Constitution comes into force shall acquire the rights, obligations and responsibilities of the Government of the Russian Federation fixed by the Constitution of the Russian Federation and since then shall be called the Government of the Russian Federation. 5. The courts of the Russian Federation shall administer justice according to their powers fixed by the given Constitution. After the Constitution comes into force, the judges of all the courts of the Russian Federation shall retain their powers until the term they were elected for expires. Vacant positions shall be filled in according to the rules fixed by the given Constitution. 6. Until the adoption and coming into force of the federal law establishing the rules for considering cases by a court of jury, the existing rules of court examination of corresponding cases shall be preserved. Until the criminal procedure legislation of the Russian Federation is brought into conformity with the provisions of the present Constitution, the previous rules for arrest, detention and keeping in custody of people suspected of committing crime shall be preserved. 7. The Council of the Federation of the first convocation and the State Duma of the first convocation shall be elected for a period of two years. 8. The Council of the Federation shall meet in its first sitting on the thirtieth day after its election. The first sitting of the Council of the Federation shall be opened by the President of the Russian Federation. 9. A deputy of the State Duma of the first convocation may be simultaneously a member of the Government of the Russian Federation. The provisions of the present Constitution on the immunity of deputies in that part which concerns the actions (inaction) connected with fulfillment of office duties shall not extend to the deputies of the State Duma, members of the Government of the Russian Federation. The deputies of the Council of the Federation of the first convocation shall exercise their powers on a non-permanent basis. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Раздел II. Заключительные и переходные положения[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Abschnitt II. Die Schluss- und Uebergangsbestimmungen[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Titre II. Les Dispositions finales et transitoires[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Section II. Concluding and Transitional Provisions
-
19 temporary
1. прил.общ. временный, преходящий (существующий в течение ограниченного периода времени, непостоянный)Syn:See:temporary employee, temporary export, temporary exportation, temporary worker, temporary assignment, acting 1), permanent2. сущ.эк. тр. временный работник [рабочий, служащий, сотрудник\] (нанятый на ограниченный период времени, напр., на 3 месяца, на полгода и т. п.)The temporaries are paid at $6.50 an hour. — Временные сотрудники получают 6,5 долл. в час.
Syn:See:permanent 2.* * * -
20 ordinary ambassador
гос. упр. постоянный посолSyn:"похоже не синонимы! Просто тот, который не ""чрезвычайный посол"""!An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries."
- 1
- 2
См. также в других словарях:
permanent — per‧ma‧nent [ˈpɜːmənənt ǁ ˈpɜːr ] adjective 1. permanent contract/job/employment HUMAN RESOURCES a contract, job etc that is intended to continue for a long time or for ever: • The company has created 650 permanent jobs. • He is acting chief… … Financial and business terms
permanent disability — n. A disability that impairs a person’s earning capacity for the rest of his or her life. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. permanent disability … Law dictionary
Permanent Normal Trade Relations — (PNTR) status is a legal designation in the United States for free trade with a foreign nation. In the U.S. the name was changed from Most Favored Nation (MFN) to PNTR in 1998.ApplicabilityGranting of Permanent Normal Trade Relations status is… … Wikipedia
Permanent residence (United States) — [ thumb|A United States Permanent Resident Card (green card)] A United States Permanent Resident Card, also known as a green card, is an identification card attesting to the permanent resident status of an alien in the United States of America.… … Wikipedia
Permanent way — The permanent way means the physical elements of the railway line itself: generally the pairs of rails typically laid on sleepers embedded in ballast, intended to carry the ordinary trains of a railway. This page describes British practice and… … Wikipedia
Permanent revolution — This article is about the theory. See Permanent Revolution (group) for the group of the same name and Permanent Revolution (album) for the Catch 22 album. Part of a series on … Wikipedia
Permanent Secretary — The Permanent Secretary, in most departments officially titled the Permanent Under Secretary of State (although the full title is rarely used), is the most senior civil servant of a British Government ministry, charged with running the department … Wikipedia
Basis — Regarding a futures contract, the difference between the cash price and the futures price observed in the market. Also, it is the price an investor pays for a security plus any out of pocket expenses. It is used to determine capital gains or… … Financial and business terms
basis — The difference between the current cash price and the futures price of the same commodity. Unless otherwise specified, the price of the nearby futures contract month is generally used to calculate the basis. Chicago Board of Trade glossary The… … Financial and business terms
basis — noun 1 starting point ADJECTIVE ▪ firm, solid, sound VERB + BASIS ▪ form, provide PREPOSITION ▪ … Collocations dictionary
Permanent normal trade relations — The status of permanent normal trade relations (PNTR) is a legal designation in the United States for free trade with a foreign nation. In the U.S. the name was changed from most favored nation (MFN) to PNTR in 1998. In international trade, MFN… … Wikipedia